我在他(ta)们(men)从里(li)斯本寄给(gei)我(wo)的卖契上签(qian)了(le)字,并(bing)把契约寄回(hui)给在(zai)里斯本(ben)的我(wo)那位老朋友(you)。他(ta)给(gei)我(wo)奇来了(le)一张三万二千八百块葡(pu)萄牙金币的汇票,那是我出卖(mai)那份产业所得(de)的钱。我仍然履行了我(wo)先前许下的(de)诺言,每年付(fu)给这位老人(ren)一百(bai)块葡(pu)萄牙金币,直到他(ta)逝世;并(bing)在他(ta)死(si)后(hou),每年付给(gei)他儿子五十块(kuai)葡(pu)萄牙金(jin)币作为他终身津贴。原先这笔钱是我许诺从(cong)种植园的每年收益中(zhong)支取(qu)的。白(bai)马(ma)书院(yuan)
Copyright © 2008-2018