一(yi)日,俯颈(jing)窗前,怊怅(chang)若(ruo)失。忽问:革囊何在?曰:以卿畏之,故缄置他所。曰:妾受生气已久(jiu),当不复畏,宜取(qu)挂床头(tou)。宁(ning)诘(jie)其意(yi),曰:三日来,心怔(zheng)忡无(wu)停息,意金(jin)华妖物,恨(hen)妾远遁,恐旦晚(wan)寻及也。宁果携革囊来。女反(fan)复审视,曰:此剑仙(xian)将盛人头者也。敝败至此,不(bu)知杀(sha)人(ren)几(ji)何许!妾今日视之,肌(ji)犹粟栗。乃(nai)悬之。次日,又命移悬户上(shang)。夜对烛(zhu)坐,约宁勿寝。H有(you)一物(wu),如(ru)飞鸟堕。女惊匿夹幕间。宁视之,物(wu)如(ru)夜叉状(zhuang),电(dian)目血(xue)舌,闪攫拿而(er)前;至门(men)却步,逡(qun)巡(xun)久(jiu)之,渐近革囊(nang),以爪(zhao)摘取,似将抓(zhua)裂。囊忽格(ge)然(ran)一响,大可合篑。恍惚有鬼(gui)物,突出(chu)半身(shen),揪夜叉(cha)入,声遂寂然(ran)。囊(nang)亦顿(dun)缩如故(gu)。宁骇诧。女亦出(chu),大喜曰:无恙矣!共视囊中,清水(shui)数斗而已(yi)。后(hou)数(shu)年,宁(ning)果(guo)登进(jin)士。女举一男(nan)。纳妾(qie)后,又(you)各生一(yi)男(nan),皆仕进,有声。
Copyright © 2008-2018