bascum thapsus.两种都是欧洲(zhou)的植(zhi)物(wu),中国没(mei)有(you)名目的。前一种(zhong)近来输(shu)入得颇多;许多(duo)译籍(ji)上都沿用(yong)日本名(ming):月(yue)见(jian)草,月见者,玩月(yue)也,因(yin)为它是(shi)傍晚开的(de)。但北京的(de)花(hua)儿匠却曾(ceng)另立了一个名字,就是(shi)月下(xia)香;我(wo)曾经采用(yong)在《桃色的云》里,现在还仍(reng)旧。后一种不(bu)知道(dao)底细,只得直译德国名(ming)。
Copyright © 2008-2018