谁(shui)都(dou)相信,我竟然能绝处逢生(sheng),其喜悦之(zhi)情,实(shi)在难于言表。我立刻把我的(de)一切东(dong)西(xi)送给船长,以(yi)报答他的救命之(zhi)恩。但船长非常(chang)慷慨。他对我说,他(ta)什(shi)么(me)也不要,等我到了巴(ba)西后(hou),他会把我(wo)所(suo)有的(de)东西都交还给(gei)我(wo)。他(ta)说:今天(tian)我救(jiu)了(le)你的(de)命,希(xi)望将来有一天别(bie)人也(ye)会救我的命,说不(bu)定哪一天(tian)我也会(hui)遭到同样的命运。再说,我(wo)把你带到巴西,远离自己的(de)祖国,如(ru)果我要了你(ni)的(de)东(dong)西(xi),你就(jiu)会在(zai)异国他乡挨饿,这不等于我(wo)救(jiu)了你的(de)命,又送(song)了你的(de)命吗?不(bu),不,英国(guo)先生,我把你送到巴西(xi),完全是一种(zhong)慈善(shan)行为。你的那(na)些(xie)东(dong)西可以帮助你在那儿(er)过活,并可做你回(hui)家的盘费。他(ta)提(ti)出这些建议是十分仁(ren)慈的,而且一丝不苟地实践了(le)自己的许诺(nuo)。他给手下的(de)船(chuan)员下令(ling),不(bu)准(zhun)他们动(dong)我的任何东西。后来(lai),他(ta)索性把(ba)我所有的(de)东西都收归他(ta)自己保管,还给(gei)我列了一张(zhang)清单,以便我以(yi)后要(yao)还。清(qing)单中连我的那三只(zhi)装水的瓦(wa)罐(guan)也不漏(lou)掉。
Copyright © 2008-2018