原译(yi)本印(yin)在《新兴文(wen)学(xue)全集》第二十四卷(juan)里(li),有(you)几个脱印的字(zi),现(xian)在看上下文义补上了(le),自(zi)己(ji)不知道有(you)无(wu)错误。另有两个×,却原来(lai)如此,大约(yue)是示威,杀戮这些字(zi)样罢,没有补(bu)。又因(yin)为希图易懂(dong),另外加添了几个字,为原译本(ben)所无,则并重译者的(de)注解都用方括弧作记(ji)。至于黑鸡来啄等等,乃是生了伤(shang)寒,发热(re)时(shi)所见的幻象(xiang),不(bu)是智识阶(jie)级作家,作品(pin)里大概不(bu)至于有这样的(de)玩意儿的――理(li)定(ding)在自(zi)传(chuan)中说(shuo),他(ta)年(nian)青(qing)时(shi),曾很(hen)受契诃夫的影响。
Copyright © 2008-2018