他的文章(zhang),在译(yi)者觉得有些地(di)方(fang)颇难懂,参看了(le)麻(ma)生义(yi)的日本(ben)文译本,也还是不了(le)然(ran),所以(yi)想起来,译文一定会有错误和不确。但大略已经可以知道:巴(ba)黎之(zhi)为艺(yi)术(shu)的(de)中枢,是欧洲大(da)战以(yi)前(qian)事,后来虽(sui)然比(bi)德国(guo)好像(xiang)稍稍出色,但这是胜败不同之故,不过(guo)胜(sheng)利(li)者的聊(liao)以(yi)自慰的出产(chan)罢(ba)了。
Copyright © 2008-2018