这倪(ni)廷玺(xi)改名鲍廷(ting)玺,甚是聪明(ming)伶俐。鲍文(wen)卿因他是正(zheng)经人家儿(er)子,不(bu)肯(ken)叫(jiao)他学(xue)戏(xi),送他(ta)读了两年书,帮(bang)着当(dang)家营(ying)班(ban)。到(dao)十(shi)八(ba)岁上,倪(ni)老爹(die)去(qu)世了,鲍文卿(qing)又拿出几十两银子来替他料理后事,自己去(qu)一连哭(ku)了几(ji)场(chang),依旧叫儿子去(qu)披(pi)麻戴孝,送(song)倪老爹(die)人土。自此以后,鲍廷玺着实得(de)力。他娘说他是螟蛉之子,不疼他(ta),只疼的是女儿(er)、女(nv)婿。鲍文(wen)卿说(shuo)他是正(zheng)经(jing)人家儿女,比亲生的还疼些(xie)。每日吃茶吃(chi)酒,都带着(zhe)他;在外揽生意,都同(tong)着他,让他(ta)赚(zuan)几个钱添衣(yi)帽鞋袜;又心里(li)算(suan)计,要替(ti)他娶个媳妇。
Copyright © 2008-2018