谁都相(xiang)信,我竟然能绝处(chu)逢生,其喜(xi)悦之情,实在难于言表。我立(li)刻把我(wo)的一(yi)切东西送给船(chuan)长,以报答他的救命之恩。但船长非(fei)常慷慨。他(ta)对我说,他(ta)什么也不(bu)要,等我到(dao)了(le)巴西(xi)后(hou),他会把(ba)我所有的东西都交还给我。他(ta)说:今天(tian)我(wo)救了你(ni)的命,希望将来有(you)一天别人(ren)也(ye)会救(jiu)我的命(ming),说不定哪一(yi)天我也会遭(zao)到同样的(de)命(ming)运(yun)。再说,我(wo)把你带到巴西,远(yuan)离自(zi)己(ji)的祖国,如果我要了你的东西(xi),你(ni)就会在异国(guo)他乡挨饿(e),这不等于我救(jiu)了你的(de)命,又送(song)了你的(de)命(ming)吗?不,不,英国先生,我把你送到(dao)巴西,完全是一种(zhong)慈善行为。你的那些东西可以帮助(zhu)你在那(na)儿(er)过活(huo),并可做(zuo)你回家的盘(pan)费。他提出这些(xie)建议是十分仁(ren)慈(ci)的,而且一丝不(bu)苟地实践了自己(ji)的(de)许诺。他(ta)给手下(xia)的(de)船(chuan)员下令,不准(zhun)他们动(dong)我(wo)的任(ren)何东西。后来(lai),他索性把(ba)我所(suo)有的东西都收归他(ta)自己保(bao)管,还给我(wo)列(lie)了一张清单,以(yi)便(bian)我(wo)以后(hou)要还。清(qing)单中连我的那三只(zhi)装水的瓦罐也不漏掉。
Copyright © 2008-2018