子曰:仁(ren)之难成(cheng)久矣,惟君子能之。是故君子(zi)不(bu)以其所能者病人(ren),不(bu)以(yi)人(ren)之 所不能者愧(kui)人。是(shi)故圣(sheng)人之制行也,不(bu)制(zhi)以(yi)己,使民(min)有所劝勉(mian)愧耻,以行其言。 礼以(yi)节之,信以结之,容貌以文之,衣(yi)服(fu)以(yi)移(yi)之,朋友以极之,欲民之有(you)一(yi)也。 《小雅》曰:"不愧于人(ren),不畏于天(tian)。"是(shi)故君(jun1)子(zi)服其服,则(ze)文以君子(zi)之容;有(you) 其容,则文以君子(zi)之辞(ci);遂其辞,则实以君子之德(de)。是故君子耻服其(qi)服而无其容, 耻有其容而无其辞。耻有其(qi)辞而无(wu)其德(de),耻(chi)有其德而无其行(hang)。是故君子(zi)衰(shuai)驹(ju)蛴 哀色,端冕(mian)则(ze)有(you)敬色,甲(jia)胃则有不可(ke)辱(ru)之(zhi)色。《诗》云:"惟鹈(ti)在梁,不濡其翼; 彼记之子,不(bu)称其(qi)服(fu)!"
Copyright © 2008-2018