作(zuo)者(zhe)的专门(men)是法(fa)学,这(zhe)书的(de)归趣是政(zheng)治,所提倡的是(shi)自由主(zhu)义。我对于这些都不了(le)然(ran)。只(zhi)以为其中关于英(ying)美现势和国民性(xing)的观(guan)察,关于(yu)几个人物,如(ru)亚诺德,威尔(er)逊,穆来的(de)评论,都(dou)很(hen)有明快(kuai)切中(zhong)的地方,滔滔(tao)然如瓶泻水,使人(ren)不觉终(zhong)卷(juan)。听(ting)说青年中也颇有要看此等文(wen)字(zi)的人。自检旧(jiu)译(yi),长长短(duan)短的(de)已有十二篇(pian),便索性在上海的革命文学潮(chao)声(sheng)中,在玻璃(li)窗下,再(zai)译添八篇,凑成一本付(fu)印了。
Copyright © 2008-2018