译整篇(pian)的论文(wen),介绍(shao)他到中国的,始于《朝花(hua)》。其中有这样的几句(ju)话:……他和(he)他的(de)兄弟联络(luo)在马德里(li),很奇(qi)怪,他们开了一爿(pan)面包(bao)店,这个他(ta)们很(hen)成功(gong)地(di)做了(le)六年(nian)。他的开(kai)面包店,似乎很有些(xie)人诧异(yi),他(ta)在《一个(ge)革(ge)命者的人(ren)生及社会观》里,至于特设了一章(zhang)来说(shuo)明(ming)。现(xian)在(zai)就据冈田忠一的日译本,译(yi)在(zai)这里,以资谈助;也可以作小(xiao)说看,因为(wei)他有许多(duo)短(duan)篇小说(shuo),写法也是这样(yang)的。
Copyright © 2008-2018