第一,这一(yi)本小说并非普罗列(lie)泰利亚底(di)的作品。在苏联先前并(bing)未禁止,现在(zai)也还在通行,所(suo)以我们的大(da)学(xue)教授(shou)拾了侨俄的唾余,说那边(bian)在用马克(ke)斯(si)学(xue)说掂(dian)斤估两,多(duo)也不(bu)是,少也(ye)不是,是夸张的,其(qi)实倒是他们要(yao)将这作(zuo)为口实(shi),自(zi)己(ji)来(lai)掂斤估两。有些象牙塔里(li)的文学家于这(zhe)些话(hua)偏会(hui)听到,弄(nong)得脸色发(fa)白,再来遥发宣言,也实在冤枉(wang)得(de)很的。
Copyright © 2008-2018