这一(yi)篇短短的《自传》,是从一九二六年,日本尾濑敬止编译的(de)《文艺战线(xian)》译出(chu)的;他的根(gen)据(ju),就是作者――理定所编(bian)的(de)《文(wen)学的俄(e)国(guo)》。但去年出(chu)版(ban)的(de)《Pisateli》中的那(na)《自传》,和这篇详略却(que)又有些不同,著(zhe)作也增加了(le)。我不懂原(yuan)文,倘若勉强(qiang)译(yi)出,定多错(cuo)误,所以(yi)《自(zi)传》只好仍译(yi)这一(yi)篇;但著作目录,却依(yi)照新版本的,由了(le)两位朋友(you)的(de)帮(bang)助(zhu)。
Copyright © 2008-2018