当我经营种植园的计划稍有眉(mei)目时,我的(de)朋友,就(jiu)是在海上救我的船长,又回来了。这次他的船是停在这儿(er)装货(huo)的(de),货装完后再(zai)出航,航(hang)程(cheng)将(jiang)持续三个月左(zuo)右(you)。我(wo)告诉他,我在(zai)伦敦还有一笔(bi)小小的资本;他给了我一个友好而(er)又诚恳的建议。英(ying)国先(xian)生,他(ta)说,他一(yi)直这么(me)叫我的,你写(xie)封信,再给我一份(fen)正(zheng)式(shi)委托书(shu)请那(na)位在(zai)伦敦替(ti)你(ni)保管存款的(de)人把钱(qian)汇到(dao)里斯本(ben),交给我所指定的人,再(zai)用那笔钱(qian)办一些这儿有用的货物(wu)。我回(hui)来时,如果上帝(di)保佑,就可替(ti)你一起(qi)运(yun)来。可(ke)是,天有(you)不测(ce)风(feng)云,人有(you)旦夕(xi)祸福(fu),我(wo)建议(yi)你(ni)动用你(ni)一半的资本,也就是一(yi)百英镑,冒一下险。如(ru)果一切顺利,你(ni)可以用同样的方法支(zhi)取另一半。那样,即使万(wan)一失(shi)手,你还可用剩下(xia)的(de)一半来(lai)接济(ji)自己(ji)。船长(zhang)的(de)建(jian)议确(que)实是一个万全良策,且出于真诚的友谊。我深信,这(zhe)简直是一(yi)个万无一失的(de)办法。所以,我按船长的要(yao)求,给(gei)保(bao)管我存(cun)款的太(tai)太写了一封信,并(bing)又写了一(yi)份委(wei)托书(shu),交给这位(wei)葡萄牙船长(zhang)。
Copyright © 2008-2018