译书的(de)霍乱症,现(xian)在又好了(le)一点,因为(wei)当局(ju)不(bu)管好坏,一味力加迫压,译者及出(chu)版者见此(ci)种书籍之(zhi)销行,发生困难(nan),便(bian)去弄别的省(sheng)力(li)而可以赚钱的东西了。现已(yi)在查缉(ji)自由运(yun)动发起人"堕(duo)落文人(ren)"鲁迅等(deng)五十一人〔6〕,听说连译作(zuo)(也许连信件)也都在邮局暗中(zhong)扣(kou)住,所以有一些人,就赶紧(jin)拨转(zhuan)马头,离开惟恐不速(su),于(yu)是(shi)翻译(yi)界也(ye)就(jiu)清净起来,其实这倒是好的(de)。
Copyright © 2008-2018