很多年(nian)后,有(you)一(yi)天,我和我侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲起自(zi)己当年的这段(duan)经(jing)历(li)。小涛当时刚(gang)刚大学毕(bi)业,在北京找工作,会(hui)意地给我(wo)讲起了中学的(de)一(yi)篇英语课(ke)文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西(xi)方(fang)有一(yi)种做法,没(mei)事的时候幻想(xiang)自己(ji)的(de)未来,想得越具体越好(hao),想(xiang)得越遥(yao)远越(yue)好,然(ran)后将自(zi)己(ji)的白(bai)日(ri)梦大声(sheng)地讲给周围(wei)的朋(peng)友听,让所(suo)有的人知道(dao)。从此,碍于说(shuo)到做到(dao)的面(mian)子,不断激励自己(ji),不断(duan)将别人的嘲讽(feng)做为(wei)前进的(de)动力。据(ju)说克林顿从(cong)小就口出(chu)狂(kuang)言我长(zhang)大了要(yao)当总统(tong)。这是西方人的思(si)维方式(shi),与东方人不同。现在(zai)想(xiang)想,这确实是一个(ge)行之(zhi)有效的(de)方(fang)法(fa)。我当年的那句狂言把自己(ji)逼到了绝路上,然而,后来的事实(shi)证明,这种背水(shui)一战,拼死一(yi)搏,却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018