很(hen)多年后,有一天,我和我侄子朱涛聊天,给他讲起(qi)自己当(dang)年的这段(duan)经历。小涛(tao)当(dang)时刚刚大学(xue)毕(bi)业,在北京找工作,会(hui)意(yi)地给我讲(jiang)起了中学(xue)的一篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种(zhong)做法,没(mei)事(shi)的(de)时候幻想自(zi)己的未(wei)来,想得越具(ju)体越好,想得越遥(yao)远(yuan)越好,然后将自己的白日梦大声地讲给周围(wei)的朋(peng)友听,让所有的(de)人知道。从此,碍于说(shuo)到做到(dao)的面(mian)子,不断(duan)激励自(zi)己(ji),不(bu)断将别人(ren)的(de)嘲讽(feng)做为前进的动(dong)力。据说(shuo)克(ke)林(lin)顿从小就(jiu)口(kou)出狂(kuang)言我长大了要当总统。这是西方(fang)人的(de)思(si)维方式,与东(dong)方(fang)人不同。现在(zai)想想,这确实是(shi)一(yi)个行之有效的方法。我(wo)当年的那(na)句(ju)狂言把(ba)自己(ji)逼到(dao)了绝路上(shang),然(ran)而,后来的(de)事实证明(ming),这种背水一战,拼死(si)一(yi)搏,却(que)神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018