《新时代(dai)的预感》译者(zhe)附记这一篇,还是(shi)一九二四年一(yi)月(yue)里做的,后来收在《文学评论》中。原不(bu)过(guo)很(hen)简单浅近的(de)文章(zhang),我译(yi)了出(chu)来的意(yi)思,是只(zhi)在文中所(suo)举的三个作家――巴理蒙(meng)德,梭罗古勃,戈理基――中国(guo)都比较(jiao)地知道(dao),现在(zai)就(jiu)借此(ci)来看看(kan)他(ta)们的时代(dai)的背(bei)景,和他们各个的差(cha)异(yi)的(de)――据(ju)作者说,则也(ye)是共通的――
Copyright © 2008-2018