很多年后,有(you)一天,我和我(wo)侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲(jiang)起自己(ji)当(dang)年的(de)这段(duan)经(jing)历。小涛当(dang)时刚刚大学毕(bi)业,在(zai)北(bei)京找(zhao)工作,会意(yi)地(di)给我讲(jiang)起了中学的一篇英语课文:名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方有一种做(zuo)法(fa),没事的时(shi)候幻(huan)想自己(ji)的未来,想得越具体越好(hao),想得越(yue)遥远(yuan)越好,然后(hou)将自(zi)己的白日梦(meng)大声(sheng)地讲给(gei)周围的朋友听,让(rang)所有的(de)人(ren)知道(dao)。从此,碍于说到做到的面子,不断激励自(zi)己,不(bu)断(duan)将(jiang)别人(ren)的嘲讽做为前(qian)进的动(dong)力(li)。据(ju)说克林顿从小就(jiu)口出狂(kuang)言我长(zhang)大了要当(dang)总统。这是西方人的(de)思维(wei)方(fang)式,与东方人不同。现(xian)在想想,这(zhe)确实是一(yi)个行之有效(xiao)的方(fang)法(fa)。我当(dang)年(nian)的那句狂言把(ba)自己逼到了绝路上,然(ran)而,后(hou)来(lai)的事实证明,这(zhe)种背水一战,拼死一搏,却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018