数日,妇(fu)不至(zhi)。以居(ju)里(li)问女(nv),女亦(yi)憨(han)然不(bu)能言其道路。遂治别院,使夫妇成(cheng)礼。诸戚(qi)闻(wen)拾得贫家(jia)儿(er)作新妇,共笑姗之;见(jian)女(nv)皆惊(jing),群议始息。女(nv)又甚慧(hui),能(neng)窥(kui)翁(weng)姑(gu)喜怒。王公夫妇,宠惜过于常情,然惕惕焉(yan),唯恐其(qi)憎子(zi)痴;而(er)女殊(shu)欢(huan)笑(xiao),不为嫌。第善(shan)谑,刺布作圆,蹋蹴为笑。着(zhe)小皮靴(xue),蹴去数十步,绐公子(zi)奔拾(shi)之,公子及婢,恒流汗相(xiang)属。一日,王偶(ou)过,圆 然来,直(zhi)中(zhong)面(mian)目。女与婢俱敛迹去,公子犹(you)踊(yong)跃奔逐之。王怒,投之(zhi)以石(shi),始伏而啼。王以告夫人(ren);夫人往责女,女俯(fu)首(shou)微笑,以(yi)手\床。既退,憨跳如故,以脂(zhi)粉涂(tu)公子(zi),作花面(mian)如鬼(gui)。夫(fu)人见之,怒(nu)甚,呼女诟骂(ma)。女(nv)倚几弄带,不(bu)惧,亦不言。夫人无奈之,因杖其子。元丰大(da)号,女始色变,屈膝乞宥(you)。夫人怒顿解,释杖去。女(nv)笑拉公(gong)子(zi)入室,代扑(pu)衣(yi)上尘,拭眼泪,摩挲杖痕,饵以枣(zao)栗,公子乃收涕以忻。女阖庭户,复(fu)装(zhuang)公子作(zuo)霸(ba)王,作沙漠人;己乃(nai)艳服,束(shu)细(xi)腰,扮(ban)虞美人(ren),婆娑做账下(xia)舞(wu);或髻插雉(zhi)尾,拨琵琶,丁丁(ding)缕缕然,喧笑一(yi)室,日以(yi)为常。王公(gong)以子(zi)痴(chi),不忍过责妇;即微闻焉(yan),亦若(ruo)置之。
Copyright © 2008-2018