《会(hui)友》就是上(shang)期登过序文的(de)笠井镇夫译本《山民(min)牧(mu)唱(chang)》中(zhong)的一篇,用诙谐之笔,写一点不登大雅之堂的山村(cun)里(li)的名(ming)人故(gu)事,和我先曾绍介在(zai)《文学》翻译专号上(shang)的(de)《山中(zhong)笛韵》,情景的(de)阴郁(yu)和(he)玩皮,真有天渊之(zhi)隔(ge)。但这(zhe)一篇里明(ming)说了(le)两回:这跋司(si)珂人(ren)的地方(fang)是(shi)法国属(shu)地(di)。属地(di)的(de)人民,大(da)概(gai)是(shi)阴郁的,否(fou)则嘻(xi)嘻哈哈,像这里所写(xie)的培拉(la)的学人哲士们一(yi)样。同是一处的居民,外(wai)观上往往会有两种相反(fan)的(de)性情。但这相反又恰如(ru)一张纸的两面,其(qi)实是(shi)一(yi)体(ti)的(de)。
Copyright © 2008-2018