原书共有三十一篇(pian)。如作(zuo)者(zhe)自序所说,从(cong)第二(er)篇起,到(dao)第二十(shi)二篇(pian)止,是感想;第二十三(san)篇以下,是(shi)旅行(hang)记和关(guan)于(yu)旅(lv)行的感想。我(wo)于第一(yi)部(bu)分中,选(xuan)译(yi)了十五篇(pian);从第二(er)部(bu)分(fen)中,只选(xuan)译(yi)了四篇,因为从(cong)我看来,作者的旅行记(ji)是轻妙的,但往往过于轻妙,令人如(ru)读日报上的杂(za)俎,因此倒减却移译的兴趣(qu)了。那一篇(pian)《说(shuo)自由主义》,也并非我(wo)所(suo)注意的(de)文字。
Copyright © 2008-2018