很多年后(hou),有一天,我和我侄(zhi)子朱(zhu)涛(tao)聊天(tian),给他讲起自(zi)己当年的这段经历。小涛当时刚刚大(da)学(xue)毕业,在北京找工作,会意(yi)地给(gei)我讲起(qi)了(le)中(zhong)学(xue)的一(yi)篇(pian)英语课文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种做法,没事的(de)时候幻想(xiang)自己的未来,想(xiang)得越具体越好,想得越遥远越好,然后将自(zi)己(ji)的(de)白日梦大声地(di)讲(jiang)给周(zhou)围的朋友听,让(rang)所有的(de)人知道。从此,碍(ai)于说到做到(dao)的(de)面(mian)子,不断激励自己,不(bu)断(duan)将别人(ren)的嘲讽(feng)做为前进(jin)的动力。据说(shuo)克林(lin)顿从小就口出狂言我长大了要当(dang)总统。这(zhe)是西方人的思维(wei)方(fang)式,与东方(fang)人不同。现在想(xiang)想,这(zhe)确实(shi)是一个(ge)行之有效(xiao)的方法。我当年的(de)那(na)句狂言把自己逼(bi)到了绝路(lu)上(shang),然(ran)而,后(hou)来的事实(shi)证明,这种背(bei)水一战,拼死一搏,却(que)神(shen)奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018