译书的霍乱(luan)症,现在又(you)好了(le)一点,因为(wei)当局不(bu)管好坏(huai),一味(wei)力(li)加迫压(ya),译者及出版(ban)者见(jian)此种书籍之销行,发(fa)生困难,便去弄别(bie)的(de)省力而可以赚钱的东西(xi)了。现已在(zai)查(cha)缉(ji)自由(you)运动发(fa)起人"堕落文(wen)人(ren)"鲁(lu)迅(xun)等五十一人〔6〕,听说连译作(也许连信件)也都在(zai)邮(you)局(ju)暗中扣住,所以有(you)一(yi)些人,就赶紧拨转马头,离(li)开(kai)惟恐(kong)不(bu)速,于是翻(fan)译(yi)界也就清(qing)净起来(lai),其实这倒是好的。
Copyright © 2008-2018