自(zi)然(ran),在地土,经济,村落,堤防,无(wu)不残破的现(xian)在,文艺当然也(ye)不能独保(bao)其完整(zheng)。何(he)况是(shi)出(chu)于我的译作,上有御用诗官的施(shi)威,下(xia)有帮闲文(wen)人(ren)的助虐(nue),那(na)遭(zao)殃更(geng)当然在(zai)意(yi)料之中了。然而一面有残毁(hui)者,一面(mian)也有保全,补救,推进者(zhe),世界这才不至(zhi)于(yu)荒废。我是愿意属于后(hou)一类,也分明(ming)属于(yu)后(hou)一类(lei)的。现在仍取八篇,编(bian)为(wei)一本,使这小(xiao)集复归于完全(quan),事虽(sui)琐(suo)细,却不(bu)但在今年(nian)的文(wen)坛(tan)上为他们(men)留一种亚细亚式的(de)奇闻,也作了我(wo)们的一个小(xiao)小的记念。
Copyright © 2008-2018