这回是枝(zhi)叶之谈了(le)――译(yi)完(wan)这(zhe)篇(pian),觉(jiao)得俄国(guo)人(ren)真(zhen)无怪(guai)被人比(bi)之为熊,连著作家(jia)死(si)了(le)也还是笨(ben)鬼。倘如我们这里的(de)有些著(zhe)作家(jia)那(na)样,自开书店(dian),自(zi)印著作(zuo),自(zi)办流行杂志,自做流行(hang)杂(za)志贩(fan)卖人,商人抱(bao)着(zhe)著作家的太太,就是著作家(jia)抱(bao)着自己的太太,也就是资本家(jia)抱(bao)着革命文学家的(de)太(tai)太,而(er)又就是革(ge)命文学家(jia)抱着资本家的太太,即使周(zhou)围都昏暗,在(zai)下雨(yu)。空中罩着沉(chen)重的云罢,戈理基的(de)恶魔也无(wu)从玩这把(ba)戏,只好死心塌地去苦熬他的倦怠罢了。
Copyright © 2008-2018