bascum thapsus.两种都是欧洲(zhou)的植物,中国没有名(ming)目的。前一种近来(lai)输入得颇多(duo);许多译籍(ji)上(shang)都沿用日本名:月(yue)见(jian)草,月见者(zhe),玩月也(ye),因为它是傍晚开的。但北京的(de)花(hua)儿匠却曾另(ling)立了一(yi)个名字,就是月下(xia)香;我曾经采用在《桃色的(de)云》里(li),现在(zai)还(hai)仍旧。后(hou)一(yi)种不知(zhi)道底细(xi),只得(de)直(zhi)译(yi)德(de)国名。
Copyright © 2008-2018