等(deng)到颜氏(shi)看到丈夫写的(de)文章,笑着说:你的文(wen)章跟你(ni)的容貌好(hao)像是两个人(ren),像(xiang)这样,哪天才能(neng)成(cheng)名(ming)呢?她天天鼓(gu)励丈夫攻(gong)读(du),严(yan)厉得如同师友(you)。黄昏(hun)时(shi),颜氏先点灯伏在桌上自(zi)己(ji)念(nian)书,为丈(zhang)夫做榜样(yang),听(ting)见三更鼓响才停下(xia)。这样过了(le)一年多,书生的应(ying)试(shi)诗文相当精通(tong)了;可是(shi)两次应试,两次(ci)都落榜。功(gong)名不顺利,生活更困(kun)难,他想到(dao)这些(xie),倍感寂寞,伤心地痛哭起来(lai)。颜(yan)氏呵斥他(ta)说:你不(bu)是个(ge)男子(zi)汉(han),辜负了头上这顶(ding)帽子!假使我(wo)去掉发(fa)髻(ji),换(huan)上帽子,取高官显爵,简直(zhi)看作是拣(jian)根草棍一样容(rong)易!丈夫正在懊丧(sang),听了妻(qi)子这(zhe)话,气呼呼(hu)地瞪她一眼,说:闺房里的(de)人,自(zi)己(ji)不到(dao)考场(chang),就(jiu)以为求取(qu)功名富贵像(xiang)你在厨房里(li)打(da)水(shui)、熬白(bai)粥(zhou)那么容(rong)易;要是帽子戴在你头上,恐(kong)怕(pa)也和别(bie)人一样!颜氏笑着说(shuo):你(ni)不要生气。等到下次试(shi)期(qi),请让我(wo)换(huan)上男(nan)子的服装,替你考试。假如(ru)也像你一样落榜(bang),就不敢(gan)再藐(miao)视天下的读书(shu)人了。书生也笑着说:你就是不知(zhi)黄连的(de)苦味(wei),真该请你(ni)尝尝。只怕(pa)露了馅(xian)儿,叫乡亲(qin)街(jie)坊(fang)笑话(hua)。颜氏说:我(wo)不是说笑话。你曾(ceng)说(shuo)你家在顺天老家有(you)旧(jiu)房子,让我女(nv)扮男装跟你(ni)回(hui)去,假说是你(ni)弟(di)弟。你出来时,还在襁褓里,谁能(neng)看得出是真是假呢?书生同意了。颜氏走(zou)进(jin)寝(qin)室,穿戴上方巾袍子(zi)出来,说:你看我可以(yi)做(zuo)个男子吗(ma)?书生(sheng)一看,俨(yan)然是(shi)一个矜(jin)持自负的年轻小伙子。他非常高(gao)兴,向邻里(li)们(men)一(yi)一告辞。朋友们赠送他一些盘(pan)缠(chan),买了一(yi)头瘦(shou)驴子(zi),载着(zhe)妻子回(hui)了家乡。
Copyright © 2008-2018