一(yi) 人地名悉如原音,不加省节者,缘(yuan)音(yin)译本以代殊域之言,留其同响;任(ren)情删易,即为不(bu)诚。故(gu)宁拂戾时人(ren),徙(xi)具足耳。地(di)名无他(ta)奥谊。人(ren)名则(ze)德,法,意,英,美诸国(guo),大氐(di)二言,首(shou)名次氏。俄(e)三言(yan),首本名,次(ci)父名加子谊(yi),次氏(shi)。二人(ren)相呼(hu),多举上二名,曰某(mou)之子某,而不举其(qi)氏。匈(xiong)加(jia)利独(du)先氏后(hou)名,大同(tong)华土;第(di)近时效法他国,间亦逆施。
Copyright © 2008-2018