其实,曾宪梓来泰国(guo)的当(dang)天(tian)便(bian)执晚辈之礼拜(bai)见了叔父、叔母(mu)。因(yin)此,叔(shu)公(gong)们的劈(pi)面训(xun)斥(chi)令曾宪梓一头雾水。叔公们见曾宪(xian)梓无言以对(dui),认(ren)为其(qi)真(zhen)的是那么(me)大逆不道,毫(hao)不留情地把曾宪(xian)梓骂了个"狗血喷头(tou)"。原(yuan)本便(bian)极富自尊之心且血气方刚的曾(ceng)宪(xian)梓终于忍(ren)耐不住,作了(le)黑(hei)脸的莽汉(han),大发雷霆:"你们简直是太不像话了!我本来(lai)应该尊重(chong)你们,因为你们是叔(shu)公,但(dan)是从你们(men)这番血(xue)口喷(pen)人的话(hua)里(li),从(cong)你们玩弄的(de)这些骗(pian)人(ren)的把戏(xi)里(li),你(ni)们就再也不配得到我(wo)的(de)尊重。"曾(ceng)宪(xian)梓指(zhi)着刚好从他们面前走(zou)过的(de)一个小孩(hai)说(shuo)道(dao),"我这个(ge)人,对于讲道理的(de)人从来都是(shi)尊重(chong)的。就(jiu)是这(zhe)样的(de)小孩子,知道做人(ren)应该讲道(dao)理,应该明白事理,我(wo)也(ye)会很(hen)尊重他(ta)。但对于像你(ni)们这样的老前辈,一点道理(li)都不懂,只会嫌(xian)贫爱(ai)富(fu),昧着良心拍有钱(qian)人的马(ma)屁,你(ni)们这样做,令我更(geng)加瞧不起你们,我(wo)也有理(li)由不尊重你们!"
Copyright © 2008-2018