他的小说(shuo),于性(xing)格及心(xin)理描(miao)写都很(hen)妙。这(zhe)却只是一篇(pian)小品(Skizze),是从勃劳绥惠德尔(er)所编的《在(zai)他(ta)的(de)诗(shi)和他的诗人的(de)影象(xiang)里(li)的(de)芬(fen)阑(lan)》中译出的。编者批(pi)评说:亚(ya)勒(le)吉阿尤有一种优美的(de)讥讽的(de)诙谐,用了深沉的微(wei)笑(xiao)盖在物事上,而在(zai)这(zhe)光中,自然能(neng)理会出悲惨来,如(ru)小说《父亲在(zai)亚美利加》所证明的便是(shi)。
Copyright © 2008-2018