很多年后,有一天(tian),我和(he)我(wo)侄子朱涛(tao)聊天,给(gei)他讲起自(zi)己当年(nian)的(de)这段经历。小涛当时刚(gang)刚(gang)大学毕业,在(zai)北京找工(gong)作,会(hui)意地给我讲起了中学的(de)一(yi)篇英语(yu)课(ke)文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方(fang)有一(yi)种做(zuo)法,没事的时候幻想(xiang)自(zi)己(ji)的未来(lai),想得越具体越好,想(xiang)得越(yue)遥远越好,然后将自(zi)己的白日梦大声地讲给周(zhou)围的朋友(you)听,让所(suo)有的人(ren)知(zhi)道。从此,碍于(yu)说到做到的面(mian)子,不断激励自己(ji),不断将别人(ren)的嘲讽(feng)做(zuo)为前(qian)进的动力。据说克林(lin)顿从小(xiao)就口出狂言我长大了要当总统。这是西方人的(de)思维(wei)方式,与东方(fang)人(ren)不(bu)同。现在(zai)想想(xiang),这(zhe)确(que)实(shi)是一(yi)个行之有效(xiao)的方法。我当年的(de)那句狂言把(ba)自己逼到(dao)了绝路上,然(ran)而(er),后(hou)来的事(shi)实证明,这种背(bei)水一战,拼(pin)死(si)一搏,却神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018