直隶有个(ge)姓慕的书生,小名蟾(chan)宫(gong),是商(shang)人慕(mu)小(xiao)寰的儿子。他聪明伶俐,喜欢读(du)书。慕(mu)蟾宫(gong)十六(liu)岁时(shi),他(ta)父亲认为(wei)读书考科举不切实际,就叫(jiao)他停(ting)学,学习经商,他便跟随父(fu)亲来到湖(hu)北(bei)。每(mei)当在(zai)船上无事可做(zuo)时(shi),他就吟诵(song)诗文。他(ta)们抵(di)达武昌,父亲留宿(xiu)在(zai)旅店里(li)看守积存的(de)货物。慕蟾(chan)宫趁着父亲(qin)外出(chu),手持书卷吟(yin)诗,音节铿锵。他总见窗外(wai)人影晃(huang)动(dong),好(hao)像有人(ren)偷听(ting),可他也不感到奇怪。一天(tian)晚上,慕生的父亲(qin)去(qu)赴宴,很晚了还没回来,慕(mu)生吟(yin)诵得(de)更加(jia)刻苦(ku)。有人在窗外徘徊,月(yue)光映照(zhao)下(xia),人影(ying)格(ge)外(wai)清晰。慕(mu)蟾宫觉得(de)奇怪(guai),急步出去(qu)查看,原来(lai)是个十五六岁,倾(qing)国倾城的美人。那女子望(wang)见他(ta),急忙避开(kai)了。又过(guo)了两三天,慕(mu)氏载着(zhe)货物北上回家,傍(bang)晚时把船停泊在湖(hu)边。父亲(qin)恰(qia)好外出,有个老妇人(ren)走进船舱(cang),说:郎君害死(si)我(wo)女(nv)儿(er)了!慕生吃惊地问她(ta)是怎么回事。老(lao)妇人回答(da)说:我(wo)姓(xing)白。有(you)个(ge)亲(qin)生女(nv)儿叫(jiao)秋(qiu)练,很(hen)懂得(de)一点(dian)文墨。她说在武昌听到(dao)你清雅的(de)吟诵,现在相思成病,以致不(bu)吃(chi)不睡。我想让她(ta)和(he)你结为(wei)夫(fu)妻,你不要拒绝(jue)。慕蟾(chan)宫心里其实很(hen)喜欢那位姑娘(niang),只(zhi)是担心父亲生气,于是把(ba)实情直截(jie)了当地告诉了老妇人。老妇(fu)人(ren)不(bu)相(xiang)信,一(yi)定要与(yu)慕生(sheng)缔(di)结婚(hun)约。慕(mu)蟾宫不肯。老妇人愤(fen)怒地说:人世上的婚姻,有请(qing)求送(song)聘礼而得不(bu)到应允的(de)。现在我(wo)自(zi)己来做媒,反倒(dao)不被接纳,还有什(shi)么比这更(geng)耻辱的呢!你别想(xiang)渡湖北(bei)上了!就下船(chuan)走了。一会儿(er),父亲回来(lai)了,慕蟾宫很(hen)委婉地(di)告诉了父亲,心里(li)暗(an)暗希望父亲同意(yi)。可是父(fu)亲认为远离家门,又鄙视那女子(zi)思念情(qing)人,因此(ci)一笑(xiao)置(zhi)之。
Copyright © 2008-2018