我在(zai)他(ta)们(men)从里斯本寄给(gei)我的卖契(qi)上签了(le)字(zi),并把(ba)契约(yue)寄回给在里(li)斯本的我那(na)位(wei)老朋(peng)友。他(ta)给(gei)我奇来了(le)一张三万二千八百块(kuai)葡萄牙金(jin)币(bi)的汇(hui)票,那是我出卖那份产(chan)业所得(de)的(de)钱。我仍然履行了(le)我(wo)先(xian)前许下(xia)的诺言,每年付(fu)给这位老人一百块葡(pu)萄牙金币,直到(dao)他逝世;并在(zai)他死后,每年付给(gei)他儿子五十块(kuai)葡萄牙金币作(zuo)为他终身津贴。原先这笔钱(qian)是我许诺从(cong)种植园的(de)每年(nian)收益中支取的(de)。白马书院(yuan)
Copyright © 2008-2018