居四年(nian)余,雌(ci)忽(hu)产,一胎而生二雄一雌(ci),皆(jie)人(ren)形(xing),不类(lei)其母。众夜叉皆喜(xi)其子,辄共拊弄。一日(ri),皆(jie)出攫食,惟(wei)徐(xu)独坐(zuo)。忽别洞来(lai)一(yi)雌(ci),欲(yu)与徐私(si),徐不肯。夜叉怒,扑徐踣地上。徐妻自外至(zhi),暴怒相搏, 断其耳。少顷(qing),其雄亦归(gui),解(jie)释令去。自此雌每守徐(xu),动息不(bu)相离。又三年(nian),子女俱能行步。徐(xu)辄教以人(ren)言,渐能语,啁(zhou)啾之(zhi)中,有人(ren)气焉。虽童也,而奔山如履(lv)坦(tan)途;依依有(you)父(fu)子意。一日,雌(ci)与一子一(yi)女出(chu),半日(ri)不(bu)归。而北(bei)风大作。徐恻然念故乡,携子(zi)至海岸,见故舟犹存,谋与同归。子欲告母(mu)。徐止之。父子登舟,一昼夜达交。至家(jia),妻已(yi)醮(jiao)。出珠二枚,售(shou)金盈兆(zhao),家颇丰。子取名彪。十四(si)五(wu)岁,能(neng)举百钧,粗莽好斗。交(jiao)帅(shuai)见(jian)而奇之(zhi),以为(wei)千总。值边(bian)乱,所(suo)向(xiang)有功。十八为副将。
Copyright © 2008-2018