我(wo)以为最要紧的尤其是末一篇,凡要(yao)略知(zhi)新(xin)的批评者,都非(fei)细(xi)看不可。可惜译成一(yi)看,还是很(hen)艰涩(se),这(zhe)在我的力量上,真(zhen)是(shi)无(wu)可如何。原译文上(shang)也颇有错字,能知(zhi)道的都(dou)已(yi)改正,此外(wai)则只(zhi)能承袭,因为一(yi)人(ren)之力,察(cha)不出来。但仍希望读者倘有发见时(shi),加以指(zhi)摘,给我将来还有(you)改(gai)正(zheng)的机会。
Copyright © 2008-2018