以译书维持生(sheng)计,现在是不可能的事(shi)。上(shang)海秽区,千(qian)奇(qi)百怪(guai),译(yi)者(zhe)作者,往往为书贾所诳,除(chu)非(fei)你也(ye)是流(liu)氓。加以战争及经(jing)济关系,书业也颇凋零,故译著者并蒙影响。预定译本(ben),成(cheng)后(hou)收受,现已(yi)无此(ci)种地方,即有(you)亦不可(ke)靠。我(wo)因经验,与书(shu)坊交涉,有时用(yong)律(lv)师(shi)或合同(tong),然仍不可(ke)靠(kao)也。
Copyright © 2008-2018