很多年后,有一天,我(wo)和(he)我(wo)侄(zhi)子朱涛聊(liao)天,给他讲起自己当年(nian)的(de)这(zhe)段经历。小涛当时刚刚大学毕(bi)业(ye),在北京找工作(zuo),会意(yi)地给我讲(jiang)起了中(zhong)学的一篇英(ying)语课文:名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日(ri)梦》),说是西(xi)方有一(yi)种(zhong)做法(fa),没事的(de)时候幻想自己的未(wei)来,想得越具体越好,想得(de)越遥远越好,然(ran)后将自己(ji)的白(bai)日梦大声地讲给周围的朋友(you)听,让所有(you)的人知道。从(cong)此,碍(ai)于说到做到的(de)面子,不断激励自(zi)己,不断将别人的嘲讽(feng)做(zuo)为(wei)前进的动力。据说克(ke)林(lin)顿从小就口(kou)出狂(kuang)言我(wo)长大了要(yao)当(dang)总(zong)统。这是西方人(ren)的思维(wei)方式,与东(dong)方人不(bu)同。现(xian)在想想,这(zhe)确实是一(yi)个(ge)行(hang)之(zhi)有(you)效的(de)方(fang)法。我当年(nian)的那句狂言把自己逼(bi)到了(le)绝(jue)路上,然而,后来的事实证明,这种背水一战(zhan),拼死一(yi)搏,却神(shen)奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018