异(yi)史氏说:任(ren)何(he)东(dong)西(xi),没(mei)有不(bu)向(xiang)那喜好它们的(de)人那(na)儿聚(ju)拢的(de),所以叶(ye)公喜(xi)欢(huan)龙,真的龙就(jiu)进了他的屋子;何况(kuang)学者文人对(dui)于有益的朋友(you),贤明的君主对于称职的辅臣(chen)呢!唯独(du)金(jin)钱这东(dong)西(xi),喜欢(huan)它的(de)人非常多,而能(neng)聚拢(long)它的人特别少(shao)。也可(ke)见(jian)鬼神憎恶(e)贪婪,而不(bu)憎恶(e)嗜好。以前(qian)我(wo)有个朋友向孙禹年公子赠送供观赏用的(de)红鲫鱼,家里没有伶俐的仆(pu)人,就派(pai)一个老(lao)仆(pu)人(ren)送去(qu)。老仆人(ren)到了门(men)口,倒掉水(shui)把鱼拿出(chu)来,要(yao)个盘子装(zhuang)着送进去。等(deng)到送(song)到孙公子的(de)房间里,红鲫鱼已经因为缺水渴死了。孙公子(zi)笑着不说话,吩(fen)咐(fu)拿酒犒赏他(ta),就拿红鲫鱼煮了(le)给他(ta)吃。老(lao)仆人回去(qu)后,主人问:公子得到红鲫鱼(yu)挺高兴(xing)吧?他回答(da)说:公子(zi)高兴(xing)极了。主人问:你怎么知道呢?老仆人说(shuo):公子见了(le)鱼(yu),就高兴地笑(xiao)了(le),立刻叫人(ren)赏酒(jiu)给(gei)我,还煮了几条鱼犒赏(shang)小人。主人非(fei)常(chang)惊讶,心(xin)想送(song)去(qu)的红鲫鱼相(xiang)当不错,何(he)至于煮(zhu)了(le)赏给下人(ren)吃呢?他于是责备老(lao)仆(pu)人说:一定(ding)是你蠢(chun)笨无礼,惹(re)怒(nu)了公子。老仆人扬着手,极(ji)力辩白说:我固然低贱(jian)笨拙,你就(jiu)认为我不会(hui)做(zuo)人吗?到孙公子门(men)上(shang),我那(na)样(yang)小心(xin),还怕用(yong)小水桶装(zhuang)不文雅,恭敬(jing)地要(yao)来盘子,把鱼一(yi)条(tiao)一条摆整齐,然后送去(qu),有什么(me)不周(zhou)详的地方?主(zhu)人骂了他一顿,把他辞掉了。
Copyright © 2008-2018