罂粟再次占据了这片古原大(da)地(di),小麦却变(bian)成(cheng)大片大片(pian)的(de)罂粟之间(jian)的点缀了(le)。人们早已不屑於再叫罂粟,也不屑(xie)於再叫鸦片,这(zhe)些名字(zi)太文雅太绕口了(le),庄(zhuang)稼人更(geng)习惯称它为(wei)大(da)烟或(huo)洋烟。大(da)烟(yan)是与自己以往(wang)的旱烟相(xiang)对而言(yan),洋烟(yan)是(shi)与自己本土的(de)土著烟(yan)族相对(dui)而言。丰(feng)富(fu)的汉语语言(yan)随(sui)着罂(ying)粟热潮也(ye)急骤转换组合,终於创造(zao)出最(zui)耀眼(yan)的文字:人们先前把国外输入的(de)被林(lin)爷爷禁止的(de)鸦片称作(zuo)洋烟(yan),现在却(que)把从(cong)自(zi)家土地上采(cai)收,自家(jia)铁锅里熬(ao)炼(lian)的鸦片称(cheng)为(wei)土烟(yan),最後(hou)简化为一(yi)个简洁的单音字--「土」。衡量(liang)一家农户(hu)财富多(duo)寡的(de)标准不再是(shi)储(chu)存了多(duo)少囤(dun)粮食和多少捆(kun)(十斤棉花,而是(shi)多少「土」!白鹿镇(zhen)每(mei)逢集日,一街两(liang)行拥挤不堪的烟土市场代替了(le)昔日的(de)粮食(shi)市场成为全镇交(jiao)易(yi)的中心。
Copyright © 2008-2018