昨(zuo)天下(xia)午(wu),孙伏(fu)园(yuan)对(dui)我(wo)说(shuo),可以(yi)做点东西。我(wo)说(shuo),文章是做(zuo)不(bu)出了。《一个青年(nian)的梦》却很(hen)可以(yi)翻译。但当这时(shi)候,不(bu)很相宜,两面正在交恶,怕(pa)未必有人(ren)高(gao)兴看。晚上(shang)点了灯,看见(jian)书脊上的金字,想起日间的话,忽然对(dui)于自己的根性有点怀疑,觉得恐怖,觉得(de)羞耻(chi)。人(ren)不(bu)该(gai)这样做,――我便动手翻译了。
Copyright © 2008-2018