《勇敢的约翰(han)》先亦(yi)已(yi)有书局〔2〕愿出版(ban),我因将原书(shu)拆开,豫备去制(zhi)图,而对(dui)方后来态度颇不热心(上海书局(ju),常常千变万化),我恐(kong)交稿(gao)以后(hou),又(you)如石沈大海,便(bian)作罢。但由(you)我看来,先生的译文是(shi)很费力的(de),为赌气起见,想自行设法(fa),印一(yi)千部给(gei)大家看(kan)看。但既将自(zi)主(zhu)印(yin)刷,则又颇想(xiang)插以更(geng)好的(de)图,于是托在(zai)德之友(you)人〔3〕,转托匈牙(ya)利留学生,买(mai)一插画本,但至(zhi)今尚无复信,有否未可(ke)知。
Copyright © 2008-2018