"喀杰特"〔5〕注(zhu),书中(zhong)已改(gai)从它兄(xiong)之说,现(xian)得(de)来(lai)信,又怀疑起来,今且(qie)看它兄怎么决(jue)定,倘他有案语,就印一附张于后,不然,就随他(ta)去罢。我疑(yi)心(xin)此语本意是士(shi)官生,因为此(ci)种(zhong)人(ren)多在反动军中(zhong),后(hou)来便以称一切(qie)反动(dong)派军队,也难说(shuo)的。此书本(ben)文已校完,现正在校自传及注释等,下(xia)月(yue)之内(nei),定可(ke)出(chu)版了。书(shu)中有(you)插(cha)画(hua)四(si)张,三色版之作者像(xiang)及《铁(tie)流》图一张,地图一张,比(bi)之(zhi)书局所印的(de)营利(li)之品,较(jiao)为(wei)认真,也比德日(ri)译本〔6〕为完备。《毁灭》则(ze)正(zheng)要(yao)开(kai)印,除加(jia)上(shang)原本所有(you)之(zhi)插(cha)画外,亦有(you)三(san)色版作(zuo)者像一张,但出版也要在十一月(yue)。此书是某书局〔7〕印的,他们怕用我的名(ming)字,换了(le)一个(ge),又(you)删去序跋,但我自印了(le)五百(bai)部(用他(ta)们的版),有序跋,不改名的,寄上时(shi)当用这一种。
Copyright © 2008-2018