黍离麦(mai)秀(xiu) :《诗经》中的(de)这首《黍离》描写的(de)是周人(ren)东迁(qian)后一位大夫重游故都(dou),见昔日繁华(hua)的(de)宗(zong)庙宫室,已夷为(wei)平地,且遍种(zhong)黍稷,不(bu)禁伤心(xin)落(luo)泪,吟(yin)唱成篇。后来,人们往往(wang)把亡(wang)国之(zhi)痛(tong)、兴(xing)亡之感,称作(zuo)黍离之悲(bei)。 《史记・宋(song)微子世(shi)家(jia)》中也有这(zhe)样描(miao)写:麦秀渐渐(jian)兮,禾黍油油(you)。彼(bi)狡僮兮,不与我好(hao)兮(xi)。抒发的都是(shi)亡国之悲,后人(ren)遂把哀(ai)伤亡国之辞(ci)称为黍离麦(mai)秀
Copyright © 2008-2018