一天晚上,婴宁忽然(ran)对着王(wang)子服流起(qi)泪来。王子(zi)服非常(chang)惊奇。婴宁(ning)哽咽着说:以前因(yin)跟随你(ni)日子不(bu)长,说来怕(pa)引起惊怪。现在看到婆(po)婆(po)和你都很疼(teng)爱我(wo),并(bing)不见外(wai),直言相告大概(gai)无(wu)妨吧?我本是狐(hu)狸生的。母(mu)亲临走,把我托付给鬼母(mu),相依(yi)为(wei)命十(shi)多年,才有今天。我(wo)又(you)没有兄弟(di),所(suo)依靠的只有你,老母亲(qin)孤零零地(di)居处山沟,没(mei)人可怜(lian)她(ta),把(ba)她(ta)跟父亲合(he)葬,所以(yi)九泉之下常常悲怨(yuan)。你(ni)若(ruo)不怕麻烦和(he)破费,让死者消(xiao)除这个(ge)怨痛,也许能让养了(le)女儿(er)的人知(zhi)道女(nv)儿(er)也有用,不忍心把(ba)女儿(er)淹(yan)死、丢弃吧。王生答应了,但担心坟(fen)墓被(bei)荒草淹没。婴宁(ning)只(zhi)说(shuo)不必担心。夫妻俩选定日子,用车载(zai)着(zhe)棺材(cai)前往。婴宁在荒雾(wu)乱树之(zhi)中(zhong),指出(chu)坟(fen)墓所在,果然掘到(dao)老妇(fu)人的尸体,皮肤依然完(wan)好(hao)。婴(ying)宁抚尸(shi)恸哭,十分悲(bei)痛。他(ta)们把灵(ling)柩运回去,找(zhao)到秦氏(shi)的(de)坟墓(mu),把他们合葬在一(yi)起(qi)。这天夜里,王子(zi)服梦(meng)见老(lao)妇(fu)人(ren)来道(dao)谢,醒来告(gao)诉婴宁(ning)。婴宁说:我夜里(li)见到(dao)她,她嘱咐(fu)我(wo)不要惊动(dong)你。王子服埋怨她不挽留(liu)老人。婴(ying)宁说:她是鬼(gui)。这里生人多,阳气盛,怎么能(neng)久居?王(wang)子服问(wen)起小荣,婴宁说:她也是狐狸(li),最机灵。狐母留她来照顾我(wo),她(ta)常弄东西给我吃(chi),所以我很感激她,常挂念她(ta)。昨天(tian)晚上问鬼母(mu),说已经(jing)嫁(jia)出(chu)去了。从此每年(nian)到寒食节,夫妻就(jiu)到秦氏墓上(shang),扫墓(mu)拜祭,年年不(bu)漏。第二年,婴宁生了个儿子(zi)。这(zhe)孩子在怀抱(bao)里就不怕生(sheng)人,见(jian)人就笑(xiao),也很(hen)像他母亲的样子(zi)。
Copyright © 2008-2018