现在(zai)所用(yong)的底本(ben),仍是(shi)德人Otto Buek 译编(bian)的全部;第一(yi)章开首之(zhi)处,借田退(tui)德(de)尼科(ke)夫(fu)的童年(nian)景况(kuang)叙述(shu)着(zhe)作者(zhe)所理想的(de)教育法,那反对教师无端使劲,像填鸭(ya)似的来硬塞学生,固(gu)然(ran)并(bing)不错(cuo),但对(dui)于环境,不想改革,只求适应(ying),却和(he)十多年前,中国有一些教育家,主张学(xue)校应该教授看假洋,写(xie)呈文(wen),做(zuo)挽对春联(lian)之类的意(yi)见,不相上下的(de)。
Copyright © 2008-2018