"喀杰特"〔5〕注(zhu),书(shu)中已改从它兄之(zhi)说,现(xian)得(de)来信,又(you)怀疑起来,今且(qie)看它兄怎么决(jue)定,倘(tang)他有案语,就(jiu)印一附张于(yu)后,不(bu)然(ran),就随他去罢。我疑心此语本意是士官生,因为此种(zhong)人(ren)多(duo)在(zai)反动军中,后来便(bian)以称(cheng)一切反(fan)动派军队,也难(nan)说的。此书本文已校完,现(xian)正在(zai)校自传(chuan)及(ji)注释等(deng),下月之(zhi)内,定可出版(ban)了。书中(zhong)有(you)插画四张,三色版之(zhi)作者像及《铁流》图一张,地图(tu)一张(zhang),比之书局所印的(de)营利之品(pin),较为认(ren)真(zhen),也(ye)比德日译(yi)本(ben)〔6〕为(wei)完备。《毁灭(mie)》则(ze)正(zheng)要开印,除加上原本所(suo)有之插(cha)画外,亦有三色(se)版作者像一张,但出版也要在十一月。此书是某(mou)书局(ju)〔7〕印(yin)的,他们怕用我的(de)名(ming)字,换了(le)一个,又删(shan)去序跋,但我自印(yin)了五百部(用他们(men)的(de)版),有序跋(ba),不(bu)改名的,寄(ji)上时(shi)当用这(zhe)一种。
Copyright © 2008-2018