向有友人馈朱鲫(ji)于孙公子(zi)禹年,家无(wu)慧仆(pu),以(yi)老(lao)佣往。及门,倾水(shui)出鱼(yu),索而进之(zhi)。及达(da)主(zhu)所(suo),鱼(yu)已枯(ku)毙。公子笑而不言,以酒犒佣,即烹鱼(yu)以飨。既归,主人问:公子得鱼颇(po)欢慰否?答曰:欢(huan)甚。问:何以知(zhi)?曰:公子见鱼便欣然有笑(xiao)容(rong),立命赐酒,且烹(peng)数(shu)尾以犒(kao)小人。主(zhu)人(ren)骇(hai)甚(shen),自念所(suo)赠,颇不(bu)粗劣,何至烹赐下人。因责之曰:必汝蠢顽无(wu)礼,故(gu)公子迁怒耳。佣扬(yang)手力辩曰(yue):我(wo)固(gu)陋拙,遂(sui)以为非人也!登公子门,小心(xin)如许,犹恐(kong)筲斗不文,敬索出(chu),一(yi)一匀排而(er)后(hou)进(jin)之,有(you)何不周详也?主人骂而(er)遣(qian)之(zhi)。
Copyright © 2008-2018