《苦蓬(peng)》从《海外文学新选》第三十六编(bian)平冈雅(ya)英所译的《他(ta)们的生活之一年》中译出,还(hai)是一九(jiu)一九(jiu)年作,以时候而(er)论,是很旧的,但这时苏联(lian)正在困(kun)苦中,作者(zhe)的(de)态(tai)度,也比成(cheng)名后较为(wei)真挚。然(ran)而(er)也(ye)还(hai)是近于随(sui)笔模样,将传说,迷信,恋爱,战争等零(ling)星小材料(liao),组(zu)成一片,有嵌(qian)镶细工之(zhi)观,可(ke)是也觉(jiao)得颇(po)为(wei)悦目(mu)。珂刚(gang)教授以为毕(bi)力涅(nie)克(ke)的小说,其实(shi)都是小说的材料(见《伟大(da)的十(shi)年的文学》中),用(yong)于这(zhe)一篇,也是评得很(hen)惬(qie)当的(de)。
Copyright © 2008-2018