很(hen)多年(nian)后,有一天,我(wo)和我侄子朱涛聊天,给他(ta)讲(jiang)起自(zi)己当(dang)年的(de)这段(duan)经历。小涛当时刚(gang)刚大(da)学毕业,在(zai)北京找工作(zuo),会意地给我讲起了(le)中学的一(yi)篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日(ri)梦(meng)》),说是西(xi)方(fang)有(you)一种做法,没事的(de)时候(hou)幻(huan)想自己的未来(lai),想得越具体(ti)越好,想得(de)越遥远越好(hao),然后将自(zi)己的白日梦大声地(di)讲给周围的朋(peng)友听,让所(suo)有的(de)人知道。从此(ci),碍于说到做到(dao)的面子,不断激励(li)自(zi)己,不(bu)断将(jiang)别人的(de)嘲讽做为前进的(de)动(dong)力(li)。据说克林(lin)顿从(cong)小就口出(chu)狂言(yan)我长大了(le)要当总(zong)统。这(zhe)是(shi)西方人的思维(wei)方式,与(yu)东方人不同。现(xian)在想想,这确实是(shi)一个行(hang)之有效(xiao)的(de)方(fang)法。我当年的那(na)句狂言(yan)把自己逼到(dao)了绝(jue)路上(shang),然而,后来的事实证明,这种背水一战(zhan),拼死一搏(bo),却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018